наверх
Уважаемые пользователи, Вы попали на страницу виртуальной справочной службы «Задать вопрос».
Для начала рекомендуем ознакомиться с «Положением о справочной службе».
Задавая вопрос, помните, что Вы обращаетесь не к машине, а к человеку. Попробуйте задать вопрос так, как бы это сделали, находясь лицом к лицу с человеком, которого Вы уважаете.
Меня интересуют художественные произведения о ёлках. Спасибо.
Ч. Диккенс «Рождественская ёлка». Рассказ известного английского писателя - это воспоминания о детстве, о новогодних и рождественских праздниках. Эти воспоминания возвращают героя в волшебную сказку, где игрушечный мир оживает и существует самостоятельно. Для писателя сказка детства – это целостный нетронутый мир добра, символом которого становится рождественская елка, напоминающая человеку о любви и милосердии. О'Генри «Ёлка с сюрпризом». Это прекрасная рождественская история с елкой и Дедом Морозом, с подарками и праздничной мишурой от признанного мастера короткого рассказа. Автор заставит поверить в чудеса даже скептиков. Читая книгу, можно «утонуть» в удивительной праздничной атмосфере и проникнуться духом рождественских чудес и волшебства. С. Черный «Серебряная ёлка». Какой красивый Новый год - тонкой корочкой льда покрываются окна, гудит на крыше снежный вихрь, а в доме посередине комнаты стоит серебряная елка. Именно такую теплую праздничную атмосферу передает известный поэт серебряного века. М.М. Зощенко «Ёлка». Это история о том, как дети ждали весёлого новогоднего праздника, гостей и, конечно же, подарков. А что из этого вышло, вы узнаете, прочитав этот смешной рассказ, который, тем не менее, создаёт немного грустное настроение. Ф.М. Достоевский «Мальчик у Христа на ёлке». Это очень грустная история известного русского классика об одном бездомном мальчике, который лишился матери и накануне Рождества оказался один на лютом морозе. Он бродит по улицам и заглядывает в окна, откуда льется тепло и свет, где стоят огромные наряженные елки, вокруг которых столпились его веселые и счастливые сверстники. Но, в конце концов, на то он и праздник, мальчик все-таки попадет на новогоднюю елку. «Рождественская ёлка». Сборник самых светлых стихов и рассказов русских писателей – А.И. Куприна, А.П. Чехова, Н.С. Лескова, Л.Н. Андреева и др. - повествует об истинных чудесах, что свершаются в предновогодние дни на земле. Стоит первым снежинкам закружиться в морозном воздухе, как наступает особое время, когда все ждут волшебных, самых семейных праздников - Рождества и Нового года. Они приносят в дом запах хвои и сладостей, мерцание гирлянд и стеклянных игрушек, радостные хлопоты и звонкий смех, но главное - атмосферу таинства, предвкушение чуда и веру в перемены к лучшему. Особенным счастьем в эти дни светятся лица детей, ведь елка для них как ожившая сказка, остающаяся в памяти на всю жизнь. Идут года, сменяются поколения, одни традиции забываются и возникают новые, но ни с чем несравнимое ощущение праздника остается таким же, как и сто лет назад.
Здравствуйте. Подскажите, есть ли художественные книги о медведях?
Дж. Кервуд «Бродяги Севера». Подружиться с медведем совсем непросто, даже если он всего-навсего медвежонок. Но для щенка Мики не было другого пути. И вот два малыша-звереныша в дикой американской тайге стали верными друзьями. Теперь ни злобная волчица, ни ночные убийцы совы, ни свирепая воронья стая – никто не мог одолеть их. А когда пришли холода и медвежонок Нива забрался в берлогу, Мики отправился на поиски новых приключений. Друзья еще встретятся, но сколько неожиданностей подстерегает Мики в таежных дебрях. Э. Вустманн «Марбу». Книга немецкого писателя, как и другие его произведения, проникнута большой любовью к природе, к животным, к простым, суровым людям Севера. Марбу — медвежонок, о жизни которого автор рассказывает увлекательно и просто. Э. Сетон-Томпсон «Медвежонок Джонни». Яркие и занимательные, веселые и грустные, трогательные и добрые, полные приключений рассказы писателя-натуралиста давно любимы многими поколениями читателей. Медвежонок Джонни считался самым большим лакомкой в заповеднике. Если речь шла о вкусном обеде, он проявлял чудеса сообразительности, изобретательности и даже храбрости, хоть и не слыл отчаянным смельчаком. Но жизнь Джонни круто изменилась, когда на своем пути на кухню он встретил обычную дворовую кошку. А всем известно, что «страшнее кошки зверя нет»… Дж. Кервуд «Гризли». В книге классика американской приключенческой литературы читатели познакомятся с увлекательной, полной неожиданных открытий и подстерегающих на каждом шагу опасностей, жизнью животных Скалистых гор Северной Америки. Повесть рассказывает о сером медведе-гризли, о его трогательной дружбе с маленьким медвежонком и о первых встречах с людьми. У. Фолкнер «Медведь». Главный герой повести – старый медведь Бен, великий повелитель леса, который уже много лет бережет в нём жизнь. Повесть показывает отношение человека к природе, которое со временем меняется в худшую сторону. Автор доносит мысль о том, что природу нужно беречь и уважать всех, кто живет на нашей планете, независимо от того, человек это, или звери, или деревья. П. Мериме «Локис». «Страшная повесть» известного французского классика. Профессор лингвистики гостит у литовского графа, заодно изучая местный фольклор и этнос. Мать графа, будучи молодой, была украдена медведем и после спасения из лап хищника навсегда потеряла рассудок. Сам хозяин земель часто разговаривает во сне и произносит страшные вещи. А тут на носу еще и свадьба у графа. Профессору будет, о чем написать в своей рукописи после путешествия.
Подберите информацию о значении, вкладе "Касперского"
Добрый день. по теме Значение «Касперского» в области информационных технологий" найдете информацию в статьях: 1. Башилов Г., Под облачным контролем. // Журнал сетевых решений / LAN (Канал новостей). - 2011. - N 10. - С. 6 2. Разворот событий. // Мир ПК (События месяца). - 2012. - № 1. - С. 8-9 3. Рудометов Е., Антивирусный консилиум. // Вы и ваш компьютер (Тема номера). - 2012. - № 1. - С. 8-10 4. Гибридная защита в продуктах "Лаборатории Касперского". // Вы и ваш компьютер (Тема номера). - 2012. - № 1. - С. 11-15 5. News. // Вы и ваш компьютер (Тема номера). - 2012. - № 6. - С. 2-5, 13, 26, 30 6. Новости рынка корпоративного программного обеспечения. // КомпьютерПресс (Программное обеспечение). - 2013. - № 2. - С. 18-21 7. Все устройства под защитой. // Вы и ваш компьютер (Тема номера). - 2015. - № 1. - С. 11-18 8. Информационные технологии: Россия - АСЕАН. // Знание-сила (Главная тема). - 2017. - № 9. - С. 20-21 9. Троянец, который может все. // Техника-молодежи (Электронно-вычислительный мир). - 2018. - № 10. - С. 8 10. Шпионы подслушивают разговоры пользователей. // Техника-молодежи (Электронно-вычислительный мир). - 2018. - № 15. - С. 23 11. Красноперов М., Линус и Борис против Билла Гейтса. // Уфа (IT-эксперт). - 2019. - № 4. - С. 64-67 12. Касперски К., В ожидании конца света. // Системный администратор. - 2019. - № 1/2. - С. 140-143
Меня интересует, кто из известных писателей любил собак?
Антон Павлович Чехов. Любимой породой известного русского классика была такса. В его любви к ним чувствуется нрав сатирика. Ведь такса – пародия на собаку, хотя и добрая, и забавная. Как-то друг Николай Лейкин подарил ему двух такс. Антон Павлович назвал их Бром Исаевич и Хина Марковна – имена происходили от названий лекарственных препаратов брома и хины, а отчества были «позаимствованы» от знакомых писателя. Брат Антона Павловича, Михаил, писал в своих воспоминаниях: «Каждый вечер Хина подходила к Антону Павловичу, клала ему на колени передние лапки и жалостливо и преданно смотрела ему в глаза. Он изменял выражение лица и разбитым, старческим голосом говорил: «Хина Марковна!.. Страдалица!.. Вам бы лечь в больницу!.. Вам ба там ба полегчало ба-б». Целые полчаса он проводил с этой собакой в разговорах, от которых все домашние помирали со смеху. Затем наступала очередь Брома. Он также ставил передние лапки Антону Павловичу на коленку, и опять начиналась потеха». Михаил Пришвин. Все собаки писателя были охотничьих пород: лайки, пойнтеры, легавые, сеттеры – натаска была для него увлекательным, важным и интересным делом. Собаки занимали в его жизни и творчестве очень большое место – он их любил, и писал о них: «Собаки вывели меня в люди». Джером Дэвид Сэлинджер. Автор романа «Над пропастью во ржи» как-то посетовал, что только два существа в мире действительно знали его. Это его сын Мэтью и его собака Бенни, шнауцер, которого писатель привёз домой из Германии в 1946 году. Чарльз Диккенс. Известный английский классик был страстным любителем собак, они проживали у него дома, он делал их персонажами своих произведений. Самые известные четвероногие герои – это Булси из «Приключений Оливера Твиста» и Жип из «Дэвида Копперфильда». В августе 1862 года он опубликовал статью в журнале «Круглый Год» под названием «Два Собачьих Шоу», где хвалил работу с виду ничем непримечательного благотворительного центра «Дом для собак и кошек». Диккенс был поражен и буквально зачарован работой этой единственной в своем роде лондонской организации, где приоритет, в первую очередь, отдавался благосостоянию четвероногого подопечного. Диккенс также много говорил в статье об отношении к питомцам в этом приюте, о любви и оказываемой заботе. Эта статья сыграла ключевую роль в работе «Дома для собак и кошек». Общественное мнение изменилось к лучшему, в 1871 году организации удалось перевезти своих питомцев в более хорошие условия. Николай Некрасов. Самую известную собаку поэта звали Кадо, это был черный пойнтер. Она трагически погибла на охоте – в нее по ошибке выстрелила жена Некрасова. Для хозяина смерть его четвероного друга была настоящим ударом. Похоронили Кадо в имении у дома. На могиле положили плиту из гранита. Николай Алексеевич подолгу стоял возле нее. Вальтер Скотт. Британского классика всюду сопровождали его собаки – таксы Камп и Спайс, борзые Дуглас и Перси и прекрасная легавая дирхаунд Майда – большая охотничья собака стального цвета; она вела себя совершенно степенно, не принимала участия в шуме, производимом ее собратьями, и, видимо, считала, что должна поддержать честь дома. Его любимец пес Камп – пока не состарился – всегда сопровождал хозяина, когда последний лазал по скалам. Зачем лазал? Укреплял мышцы и цепкость пальцев. Пес Кемп помогал Скотту выбирать самый удобный путь. Любовь Вальтера Скотта к рыжему Адаму также упоминается в его биографии. Вальтер Скотт также находится в списке почитателей ньюфаундлендов. Писатель высказал свое мнение об этих собаках такими словами «Я никогда не видел лучших животных, которые бы так впитали в себя правила этикета, если не считать, что они немного слюнявы. Но кто осудит их за это!». Домашние животные Скотта были его друзьями. Скотт обожал собак и всю жизнь был ими окружен. Владимир Маяковский. После Октябрьской революции французский бульдог стал любимцем Владимира Владимировича. Из поездки во Францию в 1920 году поэт привез своего бульдога, которого назвал Булькой. Верная Булька жила у поэта на правах любимого члена семьи долгие годы и оставалась со своим хозяином до самого последнего его дня. Маяковский брал бульдожку во все поездки, расставаясь с ней только в редких случаях, когда на то вынуждали обстоятельства. Любимая женщина Маяковского Лиля Брик тоже души не чаяла в собаке. Маяковский редставлял всем Бульку как их общего питомца. Булька не раз приносила щенков поэту, которых тот старательно выхаживал и раздавал знакомым, пристраивал у друзей и соседей. В день смерти Маяковского Булька и ее щенки тоже были в квартире. Неизвестно, кто взял к себе собаку после смерти хозяина. Было бы логично предположить, что заботиться о Бульке стала Лиля Брик, но таких свидетельств современники не оставили. Эрих Мария Ремарк. Собаки сопровождали известного немецкого писателя всю его сознательную жизнь. В одном из писем он признался, что четвероногие друзья дали ему «чувство дома». Двух его любимых собак, в юношестве и в армии, звали Вульф. Последнюю собаку, терьера, звали Билли. Агата Кристи. Своему хорошему другу, фокстерьеру Питеру, признанная «королева детективов» даже посвятила роман «Безмолвный свидетель». На первой странице печатного издания так и написано: «Дорогому другу и непритязательному спутнику псу Питеру посвящаю». Франсуаза Саган. Французская писательница обожала собак и кошек, что всегда жили в доме ее отца. С особой гордостью и нежностью Франсуаза всегда вспоминала таксу, превращенную ее отцом в собаку-самокат. К старости у бедного животного отказали задние лапки, и ни один ветеринар не взялся лечить ее. Тогда Пьер Куарэ, отец Франсуазы, сконструировал небольшую тележку, на которой бедняга смогла не просто передвигаться, но даже бегать по улицам. Джон Стейнбек. В 1960 году американский писатель Джон Стейнбек, чтобы восстановить силы после сердечного приступа, решил отправиться в путешествие по Америке. Он хотел «снова все увидеть своими глазами и попытаться открыть заново эту огромную страну». Для своего путешествия он заказал специальный «выносливый, удобный, быстроходный грузовик с высоким крытым кузовом с домиком, где было все: широкая кровать, плита на четыре конфорки, отопительный прибор, холодильник и освещение на бутане, химизированная уборная, чуланчик, помещение для продуктов и сетка на окнах от насекомых». В попутчики писатель выбрал «пожилого господинчика французской национальности — пуделя по имени Чарли», «прирожденного дипломата» и «доброго друга». Вместе с Чарли Стейнбек преодолел 19 тыс. км и пересек 37 штатов. Чарли помогал писателю налаживать контакт с людьми («Собака, особенно такая экзотическая на вид, служит связующим звеном между незнакомыми людьми. Мало ли разговоров в пути начиналось с вопроса: «А что это за порода такая?»), кроме того, был отменным слушателем – в дороге хозяин и пес обсуждали множество тем, от жизни в маленьких городках до расовой дискриминации. Свои приключения Джон Стейнбек описал в книге «Путешествие с Чарли в поисках Америки», ставшей мировым бестселлером. Стивен Кинг. У автора страшного романа об обезумевшем сенбернаре — отношения с собаками особые. Так, одна из них чуть не стала причиной его гибели. Летом 1999 года Кинга, совершавшего утреннюю пробежку неподалеку от своего загородного дома, сбила машина. Водитель микроавтобуса на мгновение отвлекся на лай своей собаки, сидевшей в салоне без привязи, и машина в этот момент выскочила на обочину. Писатель получил множество переломов и внутренних повреждений, долго был прикован к постели. И вот, когда одна собака чуть не убила автора, другая, уэльский корги по кличке Марлоу, спасала его от одиночества, пока писатель, восстанавливаясь от травм, много времени проводил дома в вынужденной изоляции. Считается, что именно Марлоу стал прототипом ушастика-путаника Чика (Ыша) из саги Кинга «Темная Башня».
Подскажите, кто из известных писателей был ещё и художником?
Александр Сергеевич Пушкин. Репутация величайшего русского поэта сложилась у Пушкина ещё при жизни. А вот эстетическую значимость графики Пушкина стали признавать лишь в середине XX века. Любимые инструменты Пушкина — перо и карандаш. Иногда поэт помещал на одном рисунке реальных персонажей и вымышленных, к примеру, — себя и Евгения Онегина. Интересно, что все портретные рисунки Пушкина — профильные, в то время как мода начала XIX века предполагала изображения лиц анфас или вполоборота. Чаще всего Пушкин рисовал по памяти, что не сказывалось на качестве рисунков — поэт обладал незаурядной зрительной памятью. Сейчас в мемориальных музеях Пушкина хранятся сотни портретов, пейзажные зарисовки, изображения птиц, лошадей, иллюстрации к собственным произведениям. Михаил Юрьевич Лермонтов. По воспоминаниям современников, поэт отличался способностью к рисованию с самого раннего детства. Первым наставником Лермонтова в живописи стал художник Александр Сосницкий: именно он готовил юношу к поступлению в Московский благородный университетский пансион. Позднее Лермонтов брал уроки живописи у именитого русского художника Петра Заболотского, который позднее написал два портрета самого поэта. В полной мере талант художника раскрылся у Михаила Юрьевича во время ссылки на Кавказ. Здесь Лермонтов рисовал карикатуры на армейскую жизнь, писал портреты и пейзажи. Его копировали даже профессиональные художники. На сегодняшний день известны 13 картин Лермонтова, выполненных маслом на холсте, картоне и дереве, более 40 акварелей и более 300 рисунков и набросков. Тарас Шевченко. Благодаря своему художественному таланту, великий украинский поэт, родившийся в крестьянской семье, освободился от крепостной зависимости. Ещё будучи крепостным, Шевченко как подмастерье-рисовальщик принимал участие в росписи Петербургского Большого театра. Окончив Академию художеств, куда его за особые успехи зачислили сразу в четвёртый класс, Шевченко отправился в путешествие по Украине. Поездка оказалась плодотворной — за это время он закончил альбом офортов «Живописная Украина», написал поэтический сборник «Три года», поэмы, стихи. Вскоре поэт сам начал преподавать рисование. Интересно, что во время политической ссылки Шевченко работал художником в составе геологических экспедиций. Тарас Григорьевич работал в областях станковой живописи, графики, монументально-декоративной росписи и скульптуры. К концу жизни писатель удостоился звания академика гравирования. Владимир Маяковский. Как заявлял сам Маяковский, как поэт он во многом состоялся благодаря Давиду Бурлюку — своему однокурснику по Училищу живописи, ваяния и зодчества. Именно тот первым открыл поэтический дар Маяковского. При этом способности к рисованию у Маяковского были с детства. В семье Маяковских рисовали все: отец Владимир Константинович (по его рисункам в доме были сделаны многие предметы мебели), мать Александра Алексеевна, сестры Людмила и Ольга. В годы студенчества Маяковский участвовал в создании серии лубочных плакатов и открыток. Особым успехом пользовались работы Маяковского, сделанные совместно с Казимиром Малевичем. С 1919 года поэт занимался оформлением «Окон РОСТА», являясь одновременно и художником, и автором текстов. В это деле он проявляет себя, как отличный рекламист. Многие свои книги он иллюстрировал своими футуристическими рисунками. Уильям Блейк. К английскому поэту-мистику литературная слава пришла только в XX веке, а вот его художественный талант оценили еще при жизни. Блейк изобрел особый метод гравировки — иллюминированная печать. Ему же принадлежит и прорыв в печатном деле: в своей типографии Блейк разработал способ рельефного оттиска. Эту технику он применил, когда работал над иллюстрациями к Библии. Другая прославившая его работа — иллюстрации к «Божественной комедии» Данте. Василий Жуковский. Поэт и друг Пушкина, был одновременно художником и другом Карла Брюллова. Рисовать он начал в Московском университетском благородном пансионе. Писал красками, рисовал карандашом, вполне профессионально освоил граверное дело. Страстный путешественник, он оставил после себя многочисленные альбомы с пейзажами, видами городов и местностей в России и европейских странах. Но при этом Жуковский был и талантливым портретистом. Его офорты и гравюры часто выполнены по собственным рисункам. Виктор Гюго. Известный французский писатель создал более тысячи рисунков, многие из которых были иллюстрациями к его же произведениям. Рисовал не только красками и карандашом, но даже черным кофе. Поговаривали даже, что в некоторых работах он использовал собственную кровь. Мрачные романтические сюжеты (кораблекрушение, гигантский спрут, виселица, замки…) обусловили и художественную технику. Особое место занимают «Спиритические альбомы» Гюго, в которых он рассказывал о своем мистическом опыте. Уильям Теккерей. Создатель «Ярмарки тщеславия» начинал как карикатурист. Со школы он рисовал на всем, что попадалось под руку: в книгах, тетрадках, на чеках, билетах, в письмах текст перемежал рисунками. В основном это были карикатуры и шаржи. В Париже он учился живописи, а в литературу пришел благодаря несостоявшемуся сотрудничеству с Чарльзом Диккенсом. Когда тот отверг его карикатуры для «Посмертных записок Пиквикского клуба», Теккерей стал писать, но не бросил рисовать. Максимилиан Волошин. Известный русский поэт был основателем так называемой Киммерийской школы живописи. Сказочная Киммерия, которую он рисовал,— любимый им Крым, Коктебель. Живописи Максимилиан Волошин учился в Париже. Писал он чаще всего пейзажи, используя акварель, и сопровождал работы стихами: Твой влажный свет и матовые тени, Ложась на стены, на пол, на ступени, Дают камням оттенок бирюзы. Сейчас произведения Волошина находятся во многих музейных собраниях, в том числе в Третьяковской галерее и ГМИИ им. А.С. Пушкина. Федерико Гарсиа Лорка. Испанский поэт и драматург оказался еще и одаренным художником. Лорка примыкал к авангардистам и развивал это течение в своей поэзии и изобразительном искусстве. Отношения с мэтром сюрреализма, Сальвадором Дали, были почти родственные. В 1927 году прошла выставка работ Лорки в Барселоне, среди художников-авангардистов он стал звездой. Репродукции его картин печатали газеты, а сам он часто использовал их как иллюстрации к своим стихам. Антуан де Сент-Экзюпери. Французский писатель и поэт был еще и профессиональным летчиком, журналистом, изобретателем, карточным фокусником и художником. К рисованию тянулся с юности. Самая популярная сказка Экзюпери, одна из наиболее читаемых и переводимых во всем мире — «Маленький принц»,— известна и прекрасными иллюстрациями, которые сделал автор. Писатель сдал рукопись в издательство со своими рисунками, и сразу стало понятно, что здесь текст и рисунок — одно целое.
Слышала, что существует несколько литературных версий о человеке в железной маске? Какие это произведения и кто автор?
Окутанный тайнами образ человека в железной маске не только остался в истории, но и «перекочевал» в литературу. Философ-просветитель Вольтер в своей книге «Век Людовика XIV» первым написал о Железной маске, предположив, что узник — брат Людовика XIV. Его герой описан так: «ростом выше среднего, молодой, обладающий благороднейшей осанкой. В пути он носил маску со стальными задвижками на нижней ее части, которые позволяли ему есть, не снимая маски. Был отдан приказ убить его в случае, если он снимет маску». Вольтер раскрытием тайны Железной Маски нанес сильный удар по престижу королевской семьи. А в 1775 году приказом парижского министра Амело в целях сокрытия тайны из Бастилии был изъят и уничтожен специальный 120-й лист, в котором описывалась история поступления узника в тюрьму. Данный факт еще больше отдалил тайну от разгадки. Александр Дюма продолжил тему, заданную Вольтером, в своем романе «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» – последней части трилогии о мушкетерах. Согласно книге, узника по имени Марчиали (брата короля) в тюрьму заключил кардинал Мазарини. Пленник содержался лучше, чем его товарищи, но надзор за ним был строже. Мушкетеры совершили подмену и освободили несчастного узника, оставив на его месте настоящего Людовика XIV. Правда, спустя сутки, бывший пленник был снова возвращен под стражу на остров Св. Маргариты – в этот раз уже навечно. Другого француза, Альфреда де Виньи, в истории узника больше интересовали вопросы морали и философии. Писатель в своей книге «Тюрьма» задается вопросом, что такое настоящая свобода (внешняя и внутренняя), а его герой в своем воображении сам создает то, чего ему так не хватает: общения с другими людьми, права передвигаться в любом направлении, любви. Даже в название де Виньи выносит слово «тюрьма». Его персонаж, в отличие от Дюма-отца, так и не покидает стен темницы и умирает в заточении. Еще один исследователь истории о человеке в железной маске — Виктор Гюго. Пьесу «Близнецы» он написал не в самый удачный период: его предыдущая пьеса, «Рюи Блаз», не имела громкого успеха, и Гюго был этим разочарован. Интересно, что даже в истории таинственного узника писатель находит место для любви: человек в железной маске влюблен в девушку, песни которой он слышит за стенами его камеры.
Меня интересует информация о мамах известных писателей. Спасибо.
Мама Сергея Есенина. Великий русский поэт родился в крестьянской семье. Его мать, Татьяна Федоровна, выданная замуж не по своей воле, вскоре с трехлетним сыном ушла от мужа и вернулась в родительский дом, но муж ей развода не дал. Татьяна Федоровна очень хорошо пела и знала много песен, частушек, имела очень доброе и отзывчивое сердце. Хотя сама она грамоте была не обучена, но старалась, чтобы ее дети выросли образованными людьми. Всем известные драгоценные строки, наполненные нежной любовью, Сергей Есенин посвятил своей матери: «Ты жива ещё, моя старушка...». Мама Александра Блока. Александра Андреевна Кублицкая-Пиоттух (урождённая Бекетова) работала переводчицей, любила литературу. Ее личную жизнь нельзя назвать удачной, хотя она дважды была замужем. Александр был очень привязан к своей матери, кроме того, во многом их сближала и общность интересов. Всю свою жизнь она посвятила сыну. И он отвечал ей трепетной любовью, писал удивительные письма, делясь с ней самым сокровенным… Своего сына она пережила лишь на несколько месяцев. Мама Михаила Булгакова. Мама одного из самых мистических русских авторов была очень энергичным и позитивным человеком, хотя на ее долю выпало немало испытаний. Довольно рано Варвара Михайловна овдовела и осталась одна c семью детьми на руках. Однако, вместо того чтобы печалиться и роптать на судьбу, с характерным ей задором она взялась за воспитание и образование своих детей. Многим женщинам стоит поучиться у этой удивительной женщины терпению, упорству, мягкой строгости в отношениях с детьми. Булгаков обожал свою мать. Да и могло ли быть иначе: всегда веселая и внешне счастливая, она со смехом встречала все трудности. Именно мать привила Булгакову любовь к театру, литературе, искусству. Она первая заронила в голову юному Мише идею начать сочинять прозу — первый рассказ Булгаков написал в семь лет. Отражением истинной любви к матери стал полуавтобиографичный роман «Белая гвардия». Именно с Варвары Михайловны Булгаков списал мать главных героев. Мама Константина Бальмонта. У Веры Николаевны, генеральской дочери, была большая семья – муж и семеро сыновей. Но при этом она успевала еще заниматься литературой – писала стихи, устраивала литературные вечера. Свою любовь к литературе она передавала и детям. Мама Антона Павловича Чехова. «Талант в нас со стороны отца, а душа — со стороны матери», - так говорил Антон Павлович, вспоминая родителей. Мать — Евгения Яковлевна — действительно была человеком душевным, мягким, отзывчивым. Всю себя она посвятила детям, которых у нее был семеро. Всегда спокойная, доброжелательная, добрая — она была образцом женственности и материнства. Евгения Яковлевна любила театр. Эта любовь впервые проявилась в ней во время обучения в пансионе благородных девиц. Потом замужество, быт, дети. Однако Евгения Яковлевна не только не растеряла любви к прекрасному, но и сумела привить ее своим детям. Евгения Яковлевна предпочитала сама вести хозяйство, всегда хлебосольно и ласково принимала гостей. Вместе с мужем она обеспечила юному Чехову благодатную почву, на которой и распустился его талант. «Отец и мать — единственные для меня люди на всем земном шаре, для которых я никогда ничего не пожалею, — говорил Антон Павлович о своих родителях. — Если я буду высоко стоять, то это дела их рук, славные они люди, и одно безграничное их детолюбие ставит их выше всяких похвал, закрывает все их недостатки, которые могут появиться от плохой жизни». Мама Оскара Уайльда. Джейн Франческа Агнес Элджи – пламенная революционерка, хозяйка литературного салона и просто красавица. Такой была мать известного английского писателя. Ее детство и юность прошли в атмосфере любви и взаимопонимания. Маленькой Франческе было все разрешено. Она получила прекрасное образование, часто принимала участие во взрослых разговорах и рано загорелась идеей революции. Она выступала в движении «Молодая Ирландия» под псевдонимом Сперанца. Однако после рождения двоих сыновей — старшего Уильяма и младшего Оскара — пламенный дух Франчески поостыл. Больше времени она стала уделять изучению искусств и чтению, открыла литературный салон и всю себя посвятила искусству и воспитанию детей. Франческа обучала их сама и весьма преуспела в этом. Уже в десять лет Оскар Уайльд читал на латыни и греческом языке и спокойно переводил труды древних философов. Именно мать первой увидела в юном Оскаре литературный талант и сделала все, чтобы его развить. Благодаря ей, Уайльд поступил в Оксфорд и, открыв свой первый литературный салон, окружил себя знатными и влиятельными друзьями. Но судьба не была слишком милосердна к Франческе. В 1864 году ее мужа, врача Уильяма Роберта Уайльда, обвинили в совращении пациентки и, хотя суд удалось выиграть, несчастья посыпались на семью Уайльдов одно за другим. Сначала умерла их единственная дочь, потом погибли две внебрачные дочери Уильяма Роберта. Карьера Уильяма пошла под откос, он и Франческа отдалились друг от друга. В конце концов, несчастный Уильям Роберт умер, страдая от алкогольной зависимости. Но самое жестокое потрясение ждало Франческу в конце жизни. Ее любимого сына Оскара обвинили в «непристойных отношениях с молодым человеком». Франческа не смогла оправиться от такого позора и умерла через месяц после суда над Оскаром Уайльдом. Это стало для него страшным ударом. Сын винил себя в смерти матери, которую любил больше всего на свете. В своей тюремной исповеди «Из глубины» Оскар Уайльд писал: «Моя мать, равная по своему интеллекту Элизабет Баррет Браунинг, а по историческому значению — мадам Ролан, умерла от горя, потому что её сын, чьим гением и творчеством она так гордилась, кого считала достойным носителем славного имени, был приговорен к двум годам принудительных работ… Её смерть поразила меня таким ужасом, что я — некогда повелитель слов — не нахожу ни слова, чтобы передать мою муку…».
Подскажите, есть ли художественные книги о черных кошках?
Э. По «Черный кот». Народная примета не сулит ничего хорошего тем, кто сталкивается с черным котом. Но в этом рассказе известного американского писателя, которого считают родоначальником детективного жанра, черный кот лишь помогает наказать виновного. Е. Тривизас «Последний черный кот». Кто виноват в том, что голуби гадят на шляпу, омлет с утра подгорел, а футболисты национальной сборной все время проигрывают? Вы думаете, никто? А вот Братство Суеверных считает, что черные кошки. И когда им удалось убедить в этом жителей небольшого греческого острова, началась настоящая охота. Сможет ли кто-нибудь остановить волну насилия над беззащитными животными? Роман греческого писателя о последнем черном коте – это и приключенческий роман с безжалостным преследованием, и любовная история, и детектив. Но, в то же время, в нем иносказательно говорится о проблеме предрассудков, суеверий и расизма. Э. Хайденрайх «Неро Корлеоне. Кошачья история». Черному котенку по имени Неро понадобилось всего шесть недель, чтобы стать начальником фермы и заслужить уважение всех ее обитателей. Неро никого и ничего не боится, и поэтому получает вторую часть своего имени – Корлеоне, что означает «Львиное сердце». «Неро Корлеоне» – увлекательнейшая история о жизни кота, которую немецкая писательница рассказывает так, будто сама когда-то была кошкой. Но самое главное в ней то, что это история о рождении, жизни, любви, взрослении и смерти, рассказанная таким простым и ясным языком, что читать об этом будет интересно и детям, и взрослым. Х. Браун «Клео. Как одна кошка спасла целую семью». Сначала в их дом пришла беда, а сразу вслед за ней маленьким пушистым комочком вкатился черный котенок. Малышка по имени Клеопатра, сразу превратившаяся в Клео, словно заполнила собой все пространство. И беда отступила. Эта трогательная история о том, как самая обычная, очень хулиганистая и своевольная, но добрая и ласковая кошка помогла людям вернуть радость жизни, принять мир таким, какой он есть. Г. Купер «Одиссея Гомера». Увлекательный роман о жизни и необыкновенных приключениях котенка в мире людей. В основу этой трогательной и захватывающей книги легла реальная история слепого кота Гомера, который помог своей хозяйке понять, что такое настоящая любовь и преданность, найти счастье и мужчину своей мечты. Когда крошечный черный комочек уткнулся в ее ладони, Гвен не смогла устоять. Пушистый малыш по имени Гомер оказался слепым. Он принес в ее дом суету, беспорядок и... любовь. Этот чудо-кот умудрялся ловить мух в воздухе, отваживать неугодных кавалеров хозяйки и даже прогнал вора, пробравшегося ночью в квартиру. 11 сентября, когда рядом с домом Гвен рухнули башни-близнецы, она едва с ума не сошла от беспокойства. Ведь Гомер мог погибнуть в развалинах! Но оказалось, что у кота еще остались в запасе жизни и... чудеса. Благодаря ему, она встретила мужчину своей мечты. Ж. Монкомбль «Девять жизней одного кота». Это удивительная история про девять жизней кота Томаса, героя старой английской народной сказки. Французский писатель придумал свою версию, не менее волшебную, чем сама сказка. Сегодня о приключениях черного кота с белым пятнышком на груди знает почти каждый ребенок во Франции и множество детей за ее пределами – сказка завоевала читательские симпатии во многих странах. В. Томас, К. Пол «Винни и чёрный кот». Колдунья Винни живет в черном-пречерном доме и постоянно спотыкается о своего черного кота Вили. Чтобы избавиться от этой напасти, колдунье не раз придется произнести заветное заклинание…
Добрый день. Подскажите, какие словари самые известные в мире?
«Оксфордский словарь английского языка». Один из наиболее известных и крупных академических словарей английского языка издательского дома «Oxford University Press». Первоначально он назывался «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах», и лишь в 1895 году на его обложках стал появляться всем знакомый сегодня заголовок. У словаря есть ещё одно неофициальное название — «Словарь Мюррея» (по фамилии первого главного редактора Джеймса Мюррея). Но самой известной персоной, работавшей над его составлением, был Джон Толкиен, создатель «Хоббита» и «Властелина колец», которого в 1919 году назначили на должность помощника лексикографа. «Оксфордский словарь английского языка» заменяет собой сразу несколько словарей: в него включены все английские слова всех разновидностей и всех вариантов известные в литературном и разговорном языках, начиная с 1150 года. К каждому из них даётся подробное описание: этимологическое, семантическое, орфографическое, орфоэпическое и грамматическое. Только первое издание словаря содержало около 500 тыс. слов и около 2 млн. цитат из 20 тыс. произведений более чем 5 тыс. авторов. Но он до сих пор продолжает активно пополняться: в онлайн-версию словаря ежеквартально добавляют новые слова, отражающие современные реалии (например, одно из его последних «приобретений» — слово brexiteer, которое обозначает человека, выступающего за выход Великобритании из Евросоюза). «Толковый словарь живого великорусского языка». Составленный Владимиром Далем ещё в середине XIX века, он и сегодня считается одним из крупнейших словарей русского языка. В него входят около 200 тыс. слов и 30 тыс. поговорок, которые используются для пояснения смысла приводимых слов. Принципиальное отличие этого словаря от других заключается в том, что Даль избегал развёрнутых определений, зато приводил множество примеров использования слов. Цель, которую ставил перед собой знаменитый писатель, этнограф и лексикограф при составлении словаря — оживить книжный язык, скрестив его с крестьянским. Неслучайно его труд называют энциклопедией русской народной жизни первой половины XIX века: из него можно узнать, что сеяли крестьяне, как строили дома, что носили, какие у них были праздники и обычаи. Знаменитый писатель был убеждён, что на русском можно выразить и сказать всё что угодно, поэтому фанатично избегал заимствований из других языков. Даль предлагал заменить все иностранные выражения аналогами, созданными на славянской основе, и даже включал их в свой труд как реально существующие (например, вместо слова «автомат» в словаре Даля появилось непривычное «живуля»). Самое впечатляющее в истории создания словаря — то, что его автор, не будучи профессиональным лингвистом, собрал материал и написал все статьи в одиночку. Первое издание «Толкового словаря живого великорусского языка» вышло в 1863 году, а уже в конце XVIII — начале XIX века по нему учили язык и русские, и иностранцы. «Немецкий словарь братьев Гримм». Крупнейший и наиболее известный словарь немецкого языка, начатый братьями Гримм в конце 1830-х годов, впоследствии продолженный в Гёттингенском университете и Берлинской академии наук, первое издание которого было завершено только в 1960 году. Словарь носит название Das Deutsche Wörterbuch, а также DWB или Der Grimm. Над знаменитым этимологическим словарём начали работу небезызвестные братья Гримм ещё в середине XIX века. Они хотели сделать справочник, отвечающий современным требованиям, но всерьёз взялись за его составление достаточно поздно (на тот момент Якобу было уже 65 лет, Вильгельму — на год меньше) и не успели завершить огромный труд, который, по их задумке, должен был сплотить немецкий народ. Первое издание словаря было завершено только в 1960 году, через 120 лет после начала работы, и, по иронии судьбы, всего за год до возведения Берлинской стены. После смерти братьев Гримм работу продолжили филологи из Прусской академии наук, они использовали всё тот же сравнительно-исторический метод, позволяющий рассмотреть эволюцию языка. Но и сегодня работа по улучшению знаменитого словаря не прекращается. К настоящему моменту «Немецкий словарь братьев Гримм» насчитывает 33 тома и около 600 тыс. словарных определений. «Словарь русского языка» под редакцией Ожегова. Однотомный толковый словарь русского языка, созданный в 1949 году известным советским лингвистом Сергеем Ивановичем Ожеговым на основе «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. Сергей Иванович неслучайно получил прозвище «человек-словарь», а его главный труд — «визитная карточка русского языка». Словарь оказался настолько удачным, что ещё при жизни автора выдержал шесть переизданий. В своей работе Ожегов старался давать краткие описания слов, понятные не только учёным, но и обычным школьникам (за что всю жизнь подвергался критике со стороны ретроградов). Кроме того, Ожегова постоянно критиковали, что он включает в книгу церковную лексику и даёт некоторым словам нейтральную оценку вместо негативной. Например, знаменитый ученый Федот Филин в 1950 году писал Ожегову, что «апокалипсис», «аналой», «иконостас» — это «словарные трупы», которым не место в советском лексиконе. По мнению Филина, нельзя было давать определение «аристократии», как «высшему, родовитому слою господствующего класса, дворянства». Надо было «подчеркнуть эксплуататорский, паразитический характер аристократии». Но, к счастью, Ожегов в своей работе оставался непреклонен. «Большая энциклопедия Ларусса». Универсальный энциклопедический словарь на французском языке издательства Ларусса, опубликованный между февралём 1960 и августом 1964 года, не считая двух последующих дополнений. Во Франции слово «Ларусс» уже давно стало синонимом слова «словарь». А издательский дом, основанный Пьером Ларуссом, в котором был выпущен первый том «Большого Универсального Словаря XIX века», процветает и сегодня. Ларусс был обычным учителем, который считал, что французскому языку не достаёт надёжного справочного пособия, и уже в 1856 году начал его выпуск. На протяжении последующих 20 лет было опубликовано 15 томов словаря, не устаревшего до сих пор. Ларусс утверждал: «Словарь без примеров — не более чем скелет», поэтому его справочник содержит многочисленные примеры употребления лексических конструкций и терминов, сочетая в себе функции толковых и энциклопедических словарей. Многие статьи в первоначальном издании носили либеральный и антиклерикальный характер, из-за чего словарь Ларусса даже был включён Ватиканом в «Индекс запрещенных книг». Но за долгие годы он претерпел немало изменений, так как регулярно переиздавался: «Новый иллюстрированный Ларусс в 7 томах», «Ларусс XX века в 6 томах», «Большой энциклопедический Ларусс в 10 томах». А с 1906 года ежегодно выходила его «альтернативная» менее объёмная версия, состоящая всего из одного тома, которая получила название «Малый Ларусс».
Добрый день. Обратилась читательница-инвалид (находится на домашнем обслуживании, книги доставляет библиотекарь), просит книгу К. Зорин "Если силы на исходе". В наших фондах нет, в ЛитРесе нет. Может есть другие варианты? В библиотеке храма или еще где-то.
Добрый день Книгу К. Зорин "Если силы на исходе" не нашли. Можем организовать из приходских библиотек через МБА других книг автора: 1. Зорин, К. В. Почему я? Болезни, которые мы навлекаем/ К. В. Зорин. - М.: Русский Хронографъ, 2010. – 288 2. Зорин, К. В. Вино блуда. Грехи молодости или здоровье семьи?/ К. В. Зорин. -М., 2004 3. Зорин, К. В. Гены и сем смертных грехов е / К. В. Зорин. - 3-е из. - М.: Русский Хронографъ, 2009. - 288 с.