наверх
Уважаемые пользователи, Вы попали на страницу виртуальной справочной службы «Задать вопрос».
Для начала рекомендуем ознакомиться с «Положением о справочной службе».
Задавая вопрос, помните, что Вы обращаетесь не к машине, а к человеку. Попробуйте задать вопрос так, как бы это сделали, находясь лицом к лицу с человеком, которого Вы уважаете.
помогите пожалуйста найти информацию по теме "Возрастные особеноости детской речи и ее механизны в онтогенезе" Спасибо.
"Возрастные особенности детской речи и ее механизмы в онтогенезе" - http://www.lib.ru/KIDS/OBUHOWA/psihologia.txt "target="_blank">Л.Ф.Обухова. Детская (возрастная) психология, - http://kogni.narod.ru/rybina.htm "target="_blank">Ю. Рыбина. Некоторые особенности детской речи и мышления, - http://66.249.93.104/search?q=cache:HnDNLUHcDcwJ:www.psychol.ras.ru/boiko-school/texts/2004/ushakova_principl_dev_child_lang.pdf+%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%8B+%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9+%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8+%D0%B2+%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B5&hl=ru&ct=clnk&cd=3 "target="_blank">Принципы развития ранней детской речи Т.Н. Ушакова (Журнал Дефектология.-2004.- № 5.- с.4-16), - http://www.voppsy.ru/journals_all/issues/1997/975/975101.htm "target="_blank"> Т.Н. Трефилова. История психологии. Изучение онтогенеза речи в российской психологии.(80-е гг. XIX в. — 20-е гг. XX в.).
Какие книги/материалы у вас есть по теме: Теория и практика художественного перевода и Приемы художественного перевода. спасибо
Смотрите следующие ссылки http://linguists.narod.ru/downloads.html#parshin " target="_blank">Linguists - ресурсы для переводчиков и филологов. Читальный зал, http://209.85.129.104/search?q=cache:nHvDZOllcW8J:www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2003/01/berkner.pdf+%D1%85%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B5%D0%BC%D1%8B&hl=ru&ct=clnk&cd=16" target="_blank"> Проблема сохранения индивидуального стиля автора и стиля произведения в художественном переводе (на примере произведений С. Моэма)С.С. Беркнер, О.Е. Вошина В отделе Иностранной лит-ры (Б. Садовая, 11, 2-й эт.). можно получить следующие и другие книги по этой теме: - Казакова, Т. А. Imagery in Translation. Практикум по художественному переводу: учебное пособие / Казакова Т.А. – Ростов-на-Дону; СПб: Феникс; Союз, 2004. – 320 с., - Левицкая, Т. Р. Теория и практика перевода с английского языка на русский / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. – М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1963. – 206 с., - Сармакишева, С. Г. Грамматические основы перевода с английского языка на русский / Сармакишева С. Г. – 3-е изд., испр. – Ростов-на-Дону, 1968. – 144 с.
Помогите нати лтературу по теме "Нетрадиционные формы учебных занятий в практике преподавания начальной школы"
Смотрите здесь: http://edu.redline.ru/searchResult.jsp?search=catalogitem&id=132" target="_blank"> Педагогическая база данных. Нетрадиционные формы обучения, http://litsey41.vlad.ru/nachshmarnetr.htm" target="_blank"> Нетрадиционные уроки в начальной школе, http://www.5ka.ru/62/25925/1.html" target="_blank"> Нетрадиционные уроки в начальной школе, http://www.ronl.ru/obuchenie_vospitanie/2859.htm" target="_blank"> Нетрадиционные уроки в начальной школе.
Нужен тест новеллы Ги де Мопассана "Лунный свет"
Пройдите по ссылке - http://litrus.net/book/read/151948?p=44
Подскажите пожалуйста, где можно найти про Анатолия Калинина (жизнь, творчество).
Информацию можно прочитать здесь: А. Калинин.википедия - https://ru.wikipedia.org/wiki/%CA%E0%EB%E8%ED%E8%ED,_%C0%ED%E0%F2%EE%EB%E8%E9_%C2%E5%ED%E8%E0%EC%E8%ED%EE%E2%E8%F7, - Мамичев К., Мой дед брал Берлин. // Юный краевед. - 2010. - N 3. - С. 29-31 (аннот.: Ученик 7 класса рассказывает о своем дедушке-фронтовике, ветеране Великой Отечественной войны А. П. Калинине), - Немеркнущий подвиг. донские писатели-фронтовики. сборник, 2005
Здравствуйте!Помогите,пожалуйста,найти материал по теме:"Языковые особенности лирики Ахматовой".Спасибо!
Изучите следующую ссылку http://www.molodechno.by/modules/_referat/Literature/li_AHMATOVA.htm"target="_blank">Лирика Ахматовой. А также в статьях: - Тарасова Л. А., Почему стихи об "утоленной любви" становятся признанием в любви Петербургу?. анализ стихотворения Анны Ахматовой "Стихи о Петербурге". // Литература в школе. - 2013. - № 1. - С. 12-13, - Кошман В., Почему "красота страшна"?. (литературоведческое исследование). // Учитель. - 2012. - № 1. - С. 79-80 (аннот.: анализ лирики Ахматовой и Блока), - Сонькин В. А., "Реквием" А. Ахматовой. // Литература в школе. - 2010. - № 10. - С. 17-19, - Скатов Н. Н., Книга женской души. о поэзии Анны Ахматовой. К 125-летию со дня рождения поэта. // Литература в школе. - 2014. - № 9. - С. 17-20, - Гончарова Н., Учимся читать стихи. А при чем тут музыка?... // Русский язык и литература для школьников. - 2013. - № 2. - С. 46-52.
Где можно найти полнотекстовую верисю книги "Зимняя кость" Дэниэла Вудрелл
Полнотекстовая версия книги размещена у нас на сайте donlib.ru на главной странице.
Помогите подобрать литературу по теме: "библиотека-культурно-образовательный центр".
Информацию посмотрите тут: Библиотека – информационно-культурный образовательный центр школы - http://pedsovet.org/component/option,com_mtree/task,viewlink/link_id,6623/Itemid,118/, Библиотека - центр диалога культуры - http://www.zkolib.kz/zkolib/kaz/izdania_bibl/Biblioteka_tsentr_dialoga.pdf (документ в pdf), Библиотека - это информационный центр - http://nsportal.ru/shkola/administrirovanie-shkoly/library/2013/10/13/biblioteka-eto-informatsionnyy-tsentr-shkoly, ПРОЕКТ «Интеллект-центр: библиотека будущего» (презентация) - http://www.myshared.ru/slide/229281/, Проектная деятельность библиотек как фактор формирования социально-культурной среды региона (диссерт.) - Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/proektnaya-deyatelnost-bibliotek-kak-faktor-formirovaniya-sotsialno-kulturnoi-sredy-regiona#ixzz3HKUC7N15
Здравствуйте! Подскажите где можно найти материал по такой теме: "Использование песенного материала как средства расширения лексического запаса школьника."
1. Плотникова С. В., Развитие лексикона ребенка. учебное пособие. для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050700 Педагогика - 2013 [т.е. 2012] 2. Харченко В. К., Лингвосенсорика. фундаментальные и прикладные аспекты – 2012 Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. (Межвуз. сб.): В 2 ч. – 2001 3. Антрушина Г. Б., Лексикология английского языка. учеб. пособие для студ.вузов – 2005 4. Лалаева Р. И., Коррекция общего недоразвития речи у дошкольников (формирование лексики и грамматического строя) - 1999 (Библиотека логопеда) 5. Голуб И. Б., Основы красноречия. Учеб. пособие – 2000 6. Макковеева Ю. А., Работа с песенным материалом на уроке английского языка. (на примере песни Candle in the wind). // Иностранные языки в школе (Практика). - 2012. - № 5. - С. 41-43 7. Радина Е. Г., Песня на уроке английского языка. // Иностранные языки в школе (Практика). - 2013. - № 9. - С. 46-48 8. Гудина М. С., Современная песня на уроке английского языка. // Иностранные языки в школе (На уроке - лексика). - 2014. - № 3. - . - 2014. - № 3. - . - 2014. - № 3. - С. 24-25. - 2014. - № 3. - С. 24-25 9. Супряга С. В., Анализ доминантной лексики частотных словарей лирических песен старообрядцев Забайкалья, Алтая и Восточного Полесья. // Традиционная культура (Старообрядцы: духовная культура и фольклор). - 2013. - № 3. - С. 51-60 10. Румянцева О. Н., Лексика и фразеология, репрезентирующие личность монархов иных держав, в русской песенно-эпической поэзии. // Вестник Костромского государственного университета им. Н. А. Некрасова (Лингвистика). - 2013. -
Не так давно вышла литературоведческая книга, в которой сравниваются Достоевский и Сервантес. Подскажите, пожалуйста, автора и название. И есть ли она у вас?
Книга: Степанян К. А. Достоевский и Сервантес: диалог в большом времени / Карен Степанян.- Москва: Языки славянской культуры, 2013. - 368 с. К сожалению этой книги у нас нет. Но есть статья с таким же заглавием и того же автора в журнале "Иностранная литература". Степанян К., Достоевский и Сервантес: диалог в большом времени К. Степанян // Иностранная литература. - 2011. - № 12. - С. 235-254. (... Сервантес написал Евангелие нам - от Дон Кихота)